Получение национальной визы в Германию для поздних переселенцев
Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Получение национальной визы в Германию для поздних переселенцев». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.
Вместе с поздним переселенцем выехать на ПМЖ в Германию вправе его законная вторая половинка, дети и их чада с супругами. Они переезжают по параграфам 7 и 8 закона BVFG после внесения в решение о присвоении статуса ПП.
Переезд родственников поздних переселенцев в Германию
Родители, сёстры и братья под программу не попадают. Они должны подать собственные заявления. Забрать на этническую Родину можно только прямую «нисходящую» родню.
Разрешено указывать родственников в антраге при подаче заявления, или уже после переселения главного соискателя в Германию. Рассмотрение затягивается на месяцы и даже годы — за это время многие успевают развестись, оформить брак или завести детей. Поэтому не страшно, если не успеете вписать всех до выезда. Подача прошения на внесение родни в вызов задним числом возможна в любой момент внутри ФРГ.
Закон распространяется на родственников, которые после отъезда переселенца остались на прежнем месте жительства — «durchgängig im Aussiedlungsgebiet verblieben». Если ребёнок после отъезда отца по программе из России в ФРГ уехал в Израиль, его нельзя включить в разрешение. Если ребёнок по каким-то причинам не заносится сразу в Aufnahmebescheid, но не покидает бывшего СССР, впоследствии он вправе выехать в Германию.
Как я письма Фрау писала
Я вообще за то, чтобы писать, звонить и узнавать. Немцы, как оказалось, вообще неторопливы.
Первое письмо улетело через три месяца после отправки полного пакета документов. Письмо было сухое, но дипломатичное: ну что там с нашим делом? Мы же вам все документы отправили. Ответ не заставил себя ждать, хотя был таким же: «Мы про вас не забыли, дело еще на рассмотрении. Ждите».
Никаких сроков ожидания указано не было, поэтому мой разум решил, что месяца вполне достаточно, чтобы досмотреть наше дело, которое уже по моей просьбе поднято, даже если до этого лежало внизу стопки.
1 декабря 2021 улетело второе письмо. Здесь я, конечно, расстаралась: и вот вам про нашу родню, по которой мы так скучаем и про то, что воссоединиться с ними до дрожи в коленях хотим. Не забыла и про обжигающее желание стать частью немецкого общества и поскорее начать интеграцию. Но ледяное сердце Фрау Кноблох не шелохнулось: «Я же уже ответила вам месяц назад!»
Возможно, это совпадение, но наша Фрау выписала нам разрешение на въезд через три дня после моего второго письма. Видимо, все-таки дрогнуло сердечко.
Не менее важное — сопроводительное письмо. Оно нужно, во-первых, из элементарного проявления уважения к вашему бератору. А во-вторых, это способ избежать дополнительных вопросов от BVA. В таком письме вам необходимо описать вашу личную историю участия в программе. Рассказать, в какой ситуации сейчас находитесь вы и ваша семья, есть ли у вас родственники, которые уже переехали в Германию по программе поздних переселенцев или по любой другой программе.
Так же нужно указать список прилагаемых документов. Если какие-либо документы выданы повторно, пояснить почему. При отправке дополнительных запросов также не забывайте приложить сопроводительное письмо. Его следует начать со слов «Sehr geehrte/er…(многоуважаемый)» и завершить «Mit freundlichen Grüßen (с наилучшими пожеланиями)».
Немцы любят письма, так что не ленитесь!
Какие документы понадобятся
Что потребуется при сборе пакета документов, зависит от конкретного заявителя. Часто ведомство запрашивает дополнительно какие-то бумаги — решается это индивидуально на основании истории немецких корней и нюансов.
В стандартный пакет входят документы:
- Из ЗАГС: свидетельства о рождении/браке/разводе
- Об усыновлении/установлении отцовства
- С графой о национальности: советский локальный паспорт, военный билет, свидетельства о рождении детей и т.п.
- Прародителя-немца с указанием национальности: свидетельство о рождении/смерти/браке/разводе, военный билет, решения судов, справки о репрессиях по национальному признаку в годы войны и последующей реабилитации из архивов и др.
- О родстве заявителя с предком-немцем — например, свидетельство о рождении/браке.
- Об опыте работы — трудовые книжки (для родившихся ранее 1.01.1974).
- Об отсутствии судимости для всех, кто старше 16 лет.
- Сертификаты о языковых знаниях.
Ведомство просит присылать первичные (не восстановленные) бумаги из ЗАГС на всех выезжающих с заявителем лиц, включая детей. Но на практике многие свидетельства выданы повторно (о чём имеют соответствующую отметку). Если нет оригинала, лучше сразу получить дополнительно в ЗАГС справку. В ней указывается, что и когда менялось в книге регистрации актов, какие бумаги выдавали раньше.
Серьёзно помочь в деле может наличие уже уехавшей в Германию родни. Особенно, если они переехали как поздние переселенцы. У них вероятно сохранились оригиналы или копии нужных бумаг.
Чек-лист документов для позднего переселенца
Документ |
Заверенная копия |
Простая копия |
Языковой сертификат — оригинал |
||
Доверенность — оригинал |
||
Внутренний паспорт |
Да |
|
Заграничный паспорт |
Да |
|
Трудовая книжка |
Да |
|
Справка о регистрации |
Да |
|
Свидетельство позднего переселенца |
Да |
|
Дипломы/аттестаты |
Да |
|
Свидетельство о рождении (с апостилем) |
Да |
|
Свидетельство о заключении брака (с апостилем) |
Да |
|
Свидетельство об усыновлении |
Да |
|
Свидетельство о разводе |
Да |
|
Справка о смерти |
Да |
|
согласие |
Да |
|
Справка об установлении отцовства |
Да |
|
Постановление суда |
Да |
|
Справка о несудимости |
Да |
|
Справка об изменении имени/фамилии/отчества |
Да |
|
Документ о гражданстве |
Да |
|
Записи о реабилитации |
Да |
Как подтверждается знание языка
Совершеннолетние лица, включённые в заявление, должны подтвердить знание немецкого на нужном уровне. Если при подаче документов дети были несовершеннолетние, а к моменту выдачи приглашения достигли совершеннолетия, сдавать тест также придётся.
Освобождаются от экзамена по немецкому:
- Несовершеннолетние переселенцы, едущие с родителями.
- Супруги репатриантов или их детей, если их ребёнок въезжает по 7 параграфу.
- Лица с инвалидностью или заболеваниями, которые не имеют возможности учить язык и говорить по-немецки. Для освобождения BVA нужно предоставить официальное медзаключение.
Сертификаты уровней B1 (для основного заявителя) и A1 (для супругов и потомков переселенца) выдаются после сдачи соответствующих экзаменов в институте Гёте.
Что происходит после переезда
После того как будет получен вызов и оформлен статус для членов семьи, переселенцам предстоит получить немецкую визу для пребывания на территории ФРГ.
При этом если у кандидатов в паспорте есть шенген, запрашивать национальное разрешение на въезд категории D вовсе не обязательно.
После пересечения границы начинается второй этап процесса. Он предусматривает присвоение коренному немцу и родственникам, приехавшим с ним, статуса поздних переселенцев. На основании упомянутого закона им выдаются свидетельства – Spätaussiedkerbescheinigung. Для этого всем новоприбывшим необходимо зарегистрироваться в центре, в котором принимают репатриантов.
На сегодняшний день осталось только одно такое учреждение – лагерь Фридланд, расположенный по адресу Deutschland, Aussenstelle Friedland, Heimkehrer Strasse 16, 37133 Friedland. Здесь переселенцам предстоит прожить до тех пор, пока они не получат направление на проживание в определенный регион Германии. Вот тогда и начнется жизнь в Германии поздних переселенцев.
Кто такие поздние переселенцы в Германию
С 1953 года в ФРГ действует закон «О перемещенных гражданах и беженцах». В нем фигурирует статус переселенца — физического лица, вынужденного в силу обстоятельств сменить место проживания. Изначально так говорили только об изгнанных с территории Германии и ряда других стран гражданах немецкой национальности. Они были вынуждены покинуть место проживания из-за действий национал-социалистов после 1933 года, давления властей в период Второй Мировой войны. По закону, эти люди имеют право вернуться на историческую родину под статусом переселенца вместе со своими семьями.
В 1993 году государственная программа была расширена, в результате чего в немецком законодательстве появилось определение «поздние переселенцы». Перечень лиц, которые имеют право на репатриацию, был расширен. Теперь граждане из России, способные доказать наличие у них немецких корней, также могут подавать заявки на переезд в Германию на ПМЖ.
Кто может претендовать на получение статуса позднего переселенца
В законе «О перемещенных гражданах и беженцах» есть 4 параграф, в котором приведены условия для получения статуса позднего переселенца. В частности, таковым признается лицо, покинувшее республику бывшего СССР после 31.12.1992 года, и в течение 6 месяцев поселившееся в ФРГ на ПМЖ. Там же подробно расписываются условия проживания в регионе переселения. Стоит учесть, что программа доступна не только основным кандидатам, но и их супругам, детям.
Также претендент на статус переселенца должен соответствовать следующим требованиям:
- наличие немецкой национальности;
- владение немецким языком на уровне не ниже В1 (их родственникам достаточно уровня А1);
- отсутствие судимости, а также справок о привлечении к ответственности любого типа;
- отсутствие свидетельств о том, что немецкие потомки заявителя занимали льготное положение в СССР (например, состояли на дипломатической службе, служили в органах власти).
Кто такие поздние переселенцы в Германии (Русские немцы)?
На самом деле, в немецком языке нет термина “поздние переселенцы”. Он появился в нашем языке из-за неправильного прямого перевода. Немецкий термин Spataussiedler означает “репатриант”, то есть “возвращенец”. В контексте миграционного права его значение — мигрант с немецкими корнями. Также в ФРГ называют таких мигрантов “русские немцы”.
В связи со Второй мировой войной и её последствиями на территорию бывшего СССР переехало жить или было насильственно переселено большое количество немцев. Поэтому власти Германии создали программу репатриации для возвращения своего коренного народа на родину.
Норма о возвращении этнических немцев регламентируется Законом «Об изгнанных и беженцах» — BVFG §4. В нём идёт речь о лицах немецкой национальности, которые проживали на территориях бывшего Советского Союза, считающихся местом изгнания.
Требования к знанию языка для родственников
Все совершеннолетние родственники поздних переселенцев, независимо от параграфа, для того, чтобы въехать в Германию, обязаны подтвердить базовые знания немецкого языка на уровне А1.
Этот уровень означает, что человек:
- понимает и может использовать обыденные фразы и короткие предложения по конкретным жизненным темам;
- вести простейший диалог, например, познакомиться, спросить, как дела, ответить на аналогичный вопрос;
- уметь писать по-немецки простейшие данные о себе, к примеру, заполнять анкету.
Неделя в лагере для беженцев. Фридланд, Германия.
Увидел я там скопление небольших одноэтажных корпусов жёлтого цвета, которые мне заранее отрекомендовали как бараки. Время было позднее, так что мне просто выдали ключи от комнаты и карточку, по которой должны были выдавать еду, и сказали, куда и когда я должен прийти утром на регистрацию.
Комнаты там четырёхместные, с четырьмя железными кроватями и четырьмя шкафами, закрывающимися на ключ. А вот народа совсем мало (из СНГ ведь почти все уехали до середины 2000-х), так что я всю неделю жил в своей комнате один, ходил по тихим коридорам, кипятил чай в пустой кухне. Кстати, чайники там закреплены на месте какими-то замками: то ли чтобы не спёрли, то ли чтобы не включали их в комнатах, нарушая правила пожарной безопасности. Видимо, в наличие правового сознания у только что прибывших немцы не очень верят.
Похоже, в бараках людей группируют по национальному признаку. Есть пара-тройка почти пустых корпусов для приезжающих из России и Казахстана (последних намного больше) и есть уйма других корпусов, плотно заселённых людьми с менее европейской внешностью. Понятное дело, негры (из Сомали, откуда-то ещё) и, понятное дело, арабы (эти из Сирии и Ливии). Все они собираются три раза в день в одно и то же время, в одном и том же месте. У входа в столовую, в 7.00, в 11.30 и в 16.30. Собираются заранее, очень плотной толпой у самых дверей, и, когда охранник открывает дверь (а делает он это с неизменно брезгливым выражением лица), врываются вовнутрь, отталкивая друг друга. Вообще-то еды хватает на всех, да и не стоит оно того (к тому же еда откровенно плохая), но люди всё равно беспокоятся.
Не могу не сказать ещё кое-что о культурных особенностях: рядом с фридландским вокзалом, прямо на асфальте, я увидел во время одной прогулки кучку человеческих экскрементов. Вокруг – обычная германская чистота, а тут – это. Подозреваю, что виновником происшествия был совсем не коренной житель. А фотография ещё одного “некоренного”, а именно сомалийца, висит во всех административных корпусах. Человек прославился тем, что кого-то зарезал прямо там, в лагере, и до сих пор не найден.
Но в целом беженцы – довольно спокойная публика, и многие из них стараются вести себя правильно. Например, говорят “извините”, “спасибо” или “привет” в зависимости от ситуации, на немецком или английском. Не лезут вперёд своей очереди (ну, почти никогда). И неприятная находка всё-таки была только одна, хотя я много раз обошёл весь городок в попытках развеяться.
Правда, большая часть “переселенцев” всё равно очень недовольна миграционной политикой Германии. Постояв в общей очереди, под объявлениями на китайском, польском и четырёх вариантах арабского, наглядевшись на беременных негритянок, в подолы которых вцепилось ещё по паре ребятишек, на бесконтрольных арабских мальчиков, бегающих, кричащих и с огромным интересом изучающих окружающий мир, русские (ну или “русские”, чёрт его знает) заводят за едой разговоры на ограниченный круг тем: “зачем они всех этих пускают?”, “вон, гляньте, какая рожа!” и даже “совсем выродилась германская раса”.
Беженцы живут в лагере, как я понял, подолгу. Есть там для них и курсы немецкого языка. А вот переселенцы живут во Фридланде в среднем дня четыре, пока не оформят нужные документы. Сначала – регистрация. “Сначала надо анмельдоваться”, говорят люди бывалые, следуя установившейся малоприятной для меня моде – вставлять в русскую речь видоизменённые на русский манер немецкие слова. Каждому переселенцу выдают “бегунок” с перечнем всех мест и действий, и – процесс пошёл.
Сначала надо съездить в Геттинген на рентген. Людей с открытым туберкулёзом из Германии, конечно, не высылают: их отправляют в специализированный лагерь, расположенный где-то неподалёку, и там лечат. А потом надо обойти ещё кабинетов пять в самом лагере, и в некоторые зайти не по одному разу. Дня три на это и уходит. Чиновники должны зафиксировать информацию об образовании и опыте работы, заключить договор на получение пособий, выяснить, есть ли места в той федеральной земле, куда хочет отправиться переселенец. Мне с этим, кстати, не очень повезло: моя родня живёт в Баден-Вюртемберге и Баварии, но эти земли самые популярные, и туда отправляли, как минимум, в те дни только при наличии там родных братьев-сестёр или детей-родителей. Дяди и тёти – недостаточно близкая родня, увы. Так что мне предложили выбор между Мекленбургом-Померанией и Саксонией. Верхней, то бишь. Я, конечно, выбрал второе.
Да, чуть не забыл: излюбленная тема разговоров в очередях перед кабинетами – германские чиновники. Меня это, признаться, удивило. О только что покинутой России, в которой с этим явно хуже, никто не вспоминает, а вот на немцев жалуются. Работают медленно, для галочки, не очень приветливы, не принимают в назначенное время. Последнее, кстати, правда. Причём бывало, что назначали приём на раннее утро – на 7.30, например, и заставляли ждать до десяти.
Ну вот. Назначили мне Саксонию в качестве места жительства и попросили пожить во Фридланде ещё три дня, пока тут освободится место. Это были пятница-воскресенье, так что в русских бараках было просто никого. Совсем. Я, чтобы развлечь себя, съездил в Геттинген, потом съездил в Кассель, а в понедельник в шесть утра получил при выписке из лагеря билет и отправился на восток – с пересадками в Шнеевальде, Галле, Лейпциге, Дрездене и Пирне.
Напоследок – фотографии из моего корпуса.
Как получить ПМЖ в Германии: условия
- Проживать легально в Германии не менее пяти лет;
- Иметь достаточные финансовые средства на счету в немецком банке для жизни в стране — от 130 тысяч евро на семью или ежемесячный доход в 1200–1500 евро на человека;
- Вносить на протяжении 60 месяцев добровольные или обязательные взносы в государственный пенсионный фонд;
- Соблюдать закон — в течение последних трёх лет не привлекаться к уголовной и административной ответственности;
- Получить разрешение на работу (для тех, кто приехал по рабочей визе) или осуществлять иную легальную деятельность;
- Владеть немецким языком (уровень А1–В1) и пройти интеграционный курс, направленный на изучение правового и социального порядка в Германии и федеральной земли, где живёт иностранец;
- Иметь собственное или арендованное жильё в Германии площадью по 12 м² на каждого члена семьи.
самостоятельная иммиграция поздних переселенцев
Во время поиска информации в Интернете очень важно отделять данные о приеме по старым правилам (до 2013 года) от новых правил подачи. Точно так же и ваши родственники и знакомые, уехавшие в Германию в немецкую иммиграцию по линии поздних переселенцев, вероятнее всего, подавали документы во время действия предыдущих предпосылок приема.
Дополнительные услуги: — Консультация по предпосылкам иммиграции в Германию. — Перевод документов на немецкий, проставление штампа апостиль. ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Работа в Германии Учеба в Германии Все способы иммиграции в Германию |
Процедура иммиграции для этнических евреев
Процесс получения немецкого гражданства для репатриантов еврейского происхождения состоит из 9 этапов:
-
Выбор миграционной компании.
Специалисты помогут собрать необходимые документы и сопроводят на протяжении всей процедуры легализации. Стороны заключают договор о сотрудничестве, который гарантирует выполнение обязательств каждой из них. -
Подготовка доказательств происхождения.
Прежде всего заявителю по программе репатриации следует собрать и перевести на немецкий язык все справки и удостоверения, которые подтверждают его принадлежность к еврейскому народу. -
Получение сертификата в Институте им. Гете.
Претендент может самостоятельно выбрать способ изучения немецкого языка до нужного уровня. Однако к записи на прием в посольство иностранцы допускаются только в том случае, если у них есть сертификат от Института им. Гете. -
Подача заявления.
В назначенный по предварительной записи день заявителю нужно явиться на встречу в дипломатическое представительство, взяв с собой все документы в оригинале, а также их копии, переведенные на немецкий язык. Если досье составлено правильно, сотрудник посольства отправит его в Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев в Нюрнберге, а заявителю выдаст подтверждение о получении. -
Рассмотрение дела.
Если Федеральное ведомство посчитает, что все требования иностранцем выполнены, то направит в дипломатическое представительство за рубежом «Решение о приеме на жительство». Документ передается заявителю лично уполномоченным сотрудником посольства в назначенную заранее дату. -
Получение визы.
На основании полученного решения иммигрант в течение года может подать заявление на оформление разрешения для въезда в Германию. Виза рассчитана на однократное пересечение границы и позволяет находиться в стране до 90 дней. -
Регистрация в Германии.
Сразу по прибытии участник программы репатриации размещается в распределителе во Фридланде, где ему выдадут направление на поселение в конкретный регион. -
Оформление ПМЖ.
После переезда на основное место жительства иммигрант обращается в отделение миграционной службы Германии за пластиковым удостоверением резидента. -
Получение немецкого гражданства.
Иммигрант может претендовать на статус немецкого гражданина спустя 8 лет законного пребывания в стране, если к этому времени он сдал специальный тест и самостоятельно обеспечивает себя. Требуемый срок пребывания может сократиться до 6 лет, если иностранец достигнет особых интеграционных успехов.
Порядок подачи заявления и документов
Весь порядок условно можно разделить на два этапа, который подразумевает начало прохождения программы со своей страны пребывания, а заканчивается уже в самой Германии.
Как это выглядит при первом этапе? Сначала нужно будет составить заявление на участие и подготовить весь пакет документов и отправить их на официальный сайт Федерального ведомства Германии. После отправки документов стоит ждать получения письма, в котором будет отмечен присвоенный порядковый номер дела. Следующее, стоит ждать официального приглашения на собеседование, где состоится «шпрах-тест». Если все пройдет гладко, то по завершению тестов и проверок гражданин получит на руки «удостоверение о разрешении» и сможет оформить визу на въезд в Германию.
Второй этап будет происходить уже в самой Германии. По прибытию в страну необходимо будет пройти порядок регистрации документов на ПМЖ. Если вместе с гражданином переезжает вся его семья (супруги, дети, родители и т. д.), то они тоже получают приложение к разрешению в качестве дополнения. Всем гражданам выдается документ, который будет подтверждать статус позднего переселенца. По завершению программы всех приезжих распределят по местам проживания.